Wednesday, April 28, 2021

Why Leaders Fail to Recognize their Own Incompetence: Bureaucracy and IK

Why People Fail to Recognize Their Own Incompetence.
Incompetence of the "competent authorities" of pakistani government bureaucrats. And belief of PTIans in competence of IK. 

Dunning Kruger-Effect: Why Unintelligent People Don’t Learn?

Economic Hit of Pakistan and Illusion of Monetary Policy's Independence from Fiscal Policy

Central Banks are required by law everywhere to manage and control monetary policy or value of money. There is nothing "natural" about value of money or forex rates. Monetary policy (always artificially crafted) works in tandem with fiscal policy and international policy to establish value of money. Tools used by fiscal/monetary policy include (1) interest rate changes, (2) unemployment rates, (3) inflation reports, (4) gross domestic product numbers, (5) manufacturing data, and (6) commodities. 

Sunday, April 25, 2021

Imran Khan's Tabdeeli- Change Management and BPR

IK got elected on the slogan of "tabdeeli" (change). He doesn't know ABC of change management or how BPR (Businesses Process Reengineering) achieves substantial and visible "tabdeeli". BPR is about reducing the complexity of Inter departmental processes by eliminating 60-80% steps and increasing efficiency by up to 80%, and resulting in substantial reduction of corruption as seen in CNIC process of NADRA, passport process or CDC system for share purchase and sale processes.

تبدیلی کیسے آتی ہے: ڈاکٹر عشرت حسین کی سول سروسز ریفارمز کیوں ناکام ہوئیں؟
1: اسٹرکچر vs پراسیس orientation کے مسائل
پاکستان کی تاریخ میں سول ریفارمز کے 25 سے زیادہ کمیشن اور کوششیں ہو چکی ہیں- ڈاکٹر عشرت حسین کی یہ کوشش کوئی اٹھائیسویں کوشش ہے- ان تمام سول ریفارمز کوششوں کے فیل ہونے کی اصل وجہ اسٹرکچر پر فوکس ہے اور پراسیسرز کو اگنور کرنا ہے-
تفصیل اس ویڈیو میں ملاحظہ کیجئے

منسٹریز کی بیوروکریسی اپنے اسٹرکچرز کے دفاع میں قلعہ بند ہو کر تمام ریفارمز کی کوششوں کو نا کام کر دیتی ہیں- تبدیلی پراسیس فوکس اور BPR یعنی بزنس پراسیس ری انجنئیرنگ کے بغیر ممکن نہیں:

Friday, April 16, 2021

Growing up with Magazines

In 1969-70 I was 7 when I started reading Taleem o Tarbiat and other magazines. We had almairah shelves full of magazines issues going back to early 1960s and to even mid 1950s. 
Old issues of subscriptions of Taleem o Tarbiat, Bachon ki Duniya, Naunehal, Khilona which were children magazines. And magazines for my elder sisters such as Ismat, Jame Nau, Zaibun Nisa, Mah e Nau, Sidq, Urdu Digest, Sayyara Digest, Alibqa, Readers Digest, Life,. ... These I would read a few later once I was done with the children magazines.
We would immerse ourselves after school and would continue till  our play time around an hour before Maghreb. Books reading was in parallel 
May Allah give my parents the best of abodes in the hereafter who provided and environment of reading for me and my siblings.

First Makeup Experience: Impact of Childhood Experiences across Time and Space

Vividness of childhood experiences and the distance it travels across time and space. As I am going through the letters, papers and other documents of my parents dating back to the days before their marriage (1940s, they married in 1951), I come across the clues to their personality that I observed during 1966-2003, time of my conscious interactions with them till before their death. Your post reminded me of a page from my mother's diary where she writes about an incident of when she was around 10-12 ( 1946-47) about makeup.

بارہ تیرا سال کی عمر تھی- بھائی صاحب[ شاہ فریدالرحمان] بمبئ سے اینگلوانڈین بیوی مسلمان کر کے لائے تھے- وہ میک اپ کرتی تھیں- دیکھا دیکھی خود بھی شوق ہوا- ہلکا ہلکا پوڈر اور لپ اسٹک لگانا شروع کیا-

اور تو سب دیکھتے ہی تھے- والد مرحوم بہت غور سے دیکھتے تھے- ہم خوش کہ ابا بہت پسند کر رہے ہیں، ہم کتنے خوبصورت معلوم ہوتے ہیں-لیکن کچھ تھا- کوئی چیز کوئی خیال جو عجیب قسم کی گھبراہٹ، ڈر اور شرم بھی محسوس ہوتی - دل چاہتا کہ ابا کے سامنے نہ جائیں- تیسرے یو چوتھے دن ابا مرحوم نے فرمایا، بیٹی یہاں آؤ- جان نکل گئی- ابا آگے آگے اور ہم پیچھے پیچھے- کمرہ میں قالین پر لے کر بیٹھ گئے- کچھ دیر صورت دیکھتے رہے - بڑے درد سے یہ پڑھا 
نہیں حاجت اسے زیور کی جسے خوبی خدا نے دی
اپنے میں خوبی پیدا کرو- کام پیارا ہوتا ہے صورت نہیں- جو حسن اور خوبصورتی سیرت سے.[ذندگی میں پیدا ہوتی ہے وہ زیور اور سولہ سنگھار سے نہیں ].......( اگلا صفحہ نہ مل سکا)

 [This is the page from my mother's diary. Unfortunately the next page is missing. Written around early 1965 when my mother was in her 30s with 4 kids]. 

She recalls bhabhi of her elder brother who had married an AngloIndian. Bhabhi used to do makeup and my mother then 10 put up her first makeup with lipstick. Her father noted that a couple of times and she was feeling apprehensive, then a few days later her father asked her to come to his room and sat down with her on carpet and gave her advice which ended with this
نہیں محتاج زیور کا جسے خوبی خدا نے دی-

Then partition happened, my mother and her siblings and my Nani migrated with nothing. My Nana died soon after and my mother n family till 1950s were hand to mouth. My mother and khalas used to have just couple of clothes. One was being washed while the other was being worn. Even after marriage my mother with my father had meagre resources. Never had the luxury of "makeup". Once in early 1970s my mother showed me the makeup set still within the original box with empty bottles in velvety receptacles that she got as marriage present. I recall it was of "Evening in Paris" with beautiful case and beautiful blue glass bottles, containers. Note plastic utensils were not used then. She had gotten it as present after marriage in 1951.  I think that was the only luxury she had. I never saw my mother putting up a makeup, and never saw her complaining about anything that she did not have. She was deeply religious. We were lower middle class till 1980s. I heard several times my mother giving the same advice to my four sisters, individually at different times before their marriage, that she got from her father
نہیں محتاج زیور کا جسے خوبی خدا نے دی
Although I heard them complaining, putting forward the pleas that times have changed. And that my mother is not aware of the ways of the cities and of the new world. It is not like  the old times of her days, etc. Twenty years have passed since  my mother's death. I saw my four sisters who all are now in upper middle class to upper class strata, transmitting the same values and same advice to their daughters before their marriage and now their daughters' daughters who are getting to the marriage able ages.

I also got this same advice from my mother when I was a child and wanted some new expensive shoes. I have transmitted it to my children too!

How impressionable is the child and how the legacy of such experiences transmits through generations.
May Allah give my parents the best of abodes in the hereafter. Aameen.

Saturday, April 3, 2021

History of PKR Pakistani Rupee

چمڑی جاۓ پر دمڑی نہ جاۓ

دمڑی نہ جائے چاہے چمڑی جائے۔
دمڑی کی بڑھیا ٹکہ سرمنڈائی۔
دمڑی کی بلبل ٹکا ہشکا ئی۔[1]
دمڑی کے تین تین۔
دمڑی کی آمدنی نہیں گھڑی بھر کی فرصت نہیں۔
دمڑی کی ہانڈی گئی کتوں کی ذات پہچانی گئی۔
اونٹ دمڑی کا اور دمڑی بھی پاس نہیں۔
دمڑی کی ہانڈی لیتے ہیں تو اسے بھی ٹھونک بجا کر لیتے ہیں۔
دمڑی کی دال بوا پتلی نہ ہو۔[2]